Maybelle Brightmore ünnepelt
szépség volt, a legszebb virág Darlington tarka csokrában. Hosszú, aranyszőkén
ragyogó haja, s vidámságtól csillogó égszínkék szeme mindenkit megbabonázott, bűvös
tekintetétől elszakadni lehetetlen volt. Ha egyszer valaki beletekintett e
szempárba, képtelen volt szabadulni, s talán észre sem vette a lány viruló,
rózsás arcát, tejfehér bőrét, az őrjítően piros ajkai mögül elővillanó játékos
mosolyát, hosszú nyakát, lágyan ívelt vállát, gömbölyű kebleit, valószínűtlenül
vékony derekát, s aprócska, formás lábait. Égszínkék szeme börtön volt, édes,
gyönyörteljes börtön, mely falai mögött csilingelő kacagás és kacéran
elsuttogott ígéretek bújtak meg.
Igen,
Maybelle Brightmore minden kétséget kizárólag gyönyörű volt, s ezt belé is
nevelték. Talán hamarabb tanulta meg úgy ringatni a csípőjét, hogy minden férfi
megforduljon utána, mint az olvasást. Megtanították neki, hogyan vessen
perzselő pillantást kiszemeltjére úgy, hogy az eleven tűzben égjen, s hogy
vágya csillapítására egyetlen orvosság legyen csupán: a lány pajkosan
elrebegett csalóka ígérete. Megtanították neki, hogyan győzze le mosolyával a
leggőgösebb férfiakat, s hogyan hajoljanak meg előtte édes szavai hallatára a
legellenségesebb alakok. S Maybelle kitűnő tanítványnak bizonyult. Mindenféle
erőfeszítés nélkül, könnyed természetességgel használta ki bájait, s az egész
lényét ez a megfoghatatlan egyszerűség tette tökéletessé a külvilág szemében.
Szülei, s
az emberek, akik körbevették, elhitették Belle-lel, hogy a szépsége
a boldogsága záloga, s hogy bármit elérhet vele, csak ügyesen kell játszania.
Meg kell tanulni gyengének, szerény kis nebáncsvirágnak látszani, törékeny
nádszálnak, amelyet a legkisebb szél is kettétörhet, s tudatlannak, már-már
ostobának mutatkozni. Belle kötelességtudóan itta magába anyja minden szavát, s
hagyta, hogy elhalmozzák bókokkal, s a legkülönfélébb módokon legyezgessék
hiúságát.
Egy olyan
nőnek, akinek a külcsín minden ragyogása megadatott, igazán illene önhittek,
vagy legalábbis ostobának lennie. De nem, Maybelle sosem volt gőgös vagy fölényeskedő.
Kitűnő, hibátlan modora, s szelíd természete igazi úrilányhoz illett.
Tökéletesen tisztában volt azzal, hogy mit követel meg az illem, s kedves
mosolyával még a legbarátságtalanabb embereket is feloldotta ridegségük alól.
Szavaiban nem lehetett találni egy csepp hetykeséget sem, őszinte, tiszta
teremtés volt, mintaképe minden darlingtoni lánynak. Szépsége, s
szeretetreméltó természete mellé még egy ajándékot kapott az égtől: furfangos
észjárást, s megkérdőjelezhetetlenül éles logikát, amelynek segítéségével
gyakorta felülkerekedett a nála idősebbeken, s amelynek létét az anyja a
legerősebben palástolni kívánta.
„Egy
lánynak nem illik, hogy esze legyen! Egyszerűen tűrhetetlen!” – mondogatta, Belle
pedig azonnal hitt neki, s mindent megtett azért, hogy a kellő időben
kellőképpen együgyűnek mutatkozzon. Elfogadta, hogy minden úgy van, ahogyan az
anyja mondja, de egészen különösnek, szinte érthetetlennek találta, hogy
bármiféle vonzó vonást tükrözhet az, ha valaki a végletekig tudatlan. Az
intelmek ellenére sokoldalúan művelte elméjét: olvasott, zongorázott, angyali
hangon énekelt, s a legkiválóbb táncos volt a környéken.
Egyetlen
ember volt, aki nem rajongta őt körbe: Miss Julia Nash, gyermekkori dadája, aki
óvatosságra intette. „A szépség nem tart örökké. A csinos arc elhervad, a haj
megőszül, ezért vigyázz, hogy mindig több legyen belül, mint kívül. Több szív,
mint vékony csipke, s több ész, mint lágy selyem.” Nash néni szavai örökre az
emlékezetébe vésték magukat. Ezek voltak az utolsó mondatai, amelyeket
Belle-hez intézett, s a lány mérhetetlen szeretettel őrizgette a gondolatot, mindent
megtett annak érdekében, hogy e szerint éljen, s fokozatosan távoldott anyja
akaratától, egyre kevésbé hagyta, hogy gyönyörű bábuként irányítsák.
Mire Belle
tizenhat éves lett, teljesen kikerült az anyja hatása alól. Nem volt többé
játékszer. Nem is lehetett, hiszen elkezdődtek a saját, titkos játszmái, s
szépen lassan ráébredt arra, hogy szépsége és éles elméje tökéletes párost
alkotnak. Nem is tudta, mennyire veszélyesen tökéleteset.
Cathy
Brightmore valószínűtlenül éles ellentéte volt nővérének. Szülei egy újabb
ragyogó szépséget vártak, de csalódniuk kellett. Belle oly sokat kapott, hogy
húgának már nem volt mit adni. Mr. és Mrs. Brightmore-ban egy ideig élt a remény,
hogy fiatalabbik lányuk később beér, s őt is bámulja majd egész Darlington.
Cathy piszkosszőke haján, szürkés szemén, halovány, beteges arcszínén viszont nem
tudott változtatni az idő. Leginkább egy félénk kisegérhez volt hasonlatos, aki
összerezzen még a legkisebb zajtól is. Keserű csalódás volt ez az anyjának, aki
lassan megunta istápolását, s egészen egyszerűen elfordult tőle. Pedig Cathy
próbálkozott, egyre azon igyekezett, hogy legalább halvány képe legyen
csodálókkal körülvett nővérének, ne csupán a sötét árnyéka, de minden
próbálkozása meddőnek bizonyult. Nem maradt más, mint a gyönyörű Miss
Brightmore fakó, sajnálatraméltó kis húgocskája, akihez mindenkinek csak azért
volt egy-két kedves szava, hogy Belle közelébe kerüljön. Cathy legalábbis így
látta a helyzetet, s ez napról napra súlyosbodott a szemében. Képtelen volt
függetleníteni magát nővére személyétől, s azt kellett észrevennie, hogy már
önálló gondolatai sincsenek. Egyfolytában az járt a fejében, hogy mit
választana Belle, mit felelne a kérdésre, hogyan tenné ezt meg ezt, s próbált e
szerint cselekedni. Emiatt egyszerre gyűlölte és imádta nővérét. Gyűlölte, hogy
mindent elvett tőle, s neki már csak a színtelenség maradt, s imádta, mert
Belle mindig oly kedves, oly jó, oly szeretnivaló volt hozzá! Elmondta, akár
százszor is egy nap, hogy Cathy csodaszép úgy, ahogyan van, s a lány hitt neki,
mert hinni akart. Néha befurakodott a mételyező gondolat az agyába, hogy Belle
bizonyára azért osztogatja nagylelkűen a bókokat, mert megvan mindene, amelyre
egy lány vágyhat, s csupán szánalomból kegyeskedik néhány jó szóval, de hamar
elhessegette. Bele sem gondolt, hogy nővérének talán igaza van. Cathy valójában
egészen szép lehetett volna, de ki méltatna figyelemre egy aprócska, törékeny
kis verebet, mikor ott szárnyal felette a lángoló főnix?
Edgar
Brightmore-t mindenki szelíd, jólelkű, s kissé tétova embernek ismerte. Az
egész város becsülte s szerette a „kedves öregurat”, aki gyakran olyan
gyámoltalan volt, mint egy kisgyermek, de határozottan kiállt az igazságért, s
mindenkihez volt egy-két szívből jövő, szeretetreméltó szava. Sohasem panaszkodott, nem kesergett, jó
kedélye átsegítette őt a hétköznapok nehézségein. Egyetlen egy ember tudta
megtörni, s lehervasztani derűs mosolyát az arcáról. Sajnos ezzel az emberrel
kénytelen volt egy ágyban aludni.
Florence
Brightmore mérhetetlenül gőgös és büszke asszony volt. Sosem volt igazán szép,
de ezt aligha vehette észre bárki is. Mindennél jobban értett a férfiak
elbűvöléséhez, s sikerült elhitetnie magáról, hogy a valójában oly kevéssé
csinos arca a mennyek birodalma. Mindig biztos volt abban, hogy lesz férje,
méghozzá igencsak jómódú férje, hiszen régi, előkelő, vagyonos családból
származott. Talán éppen ezért sosem kereste a szerelmet. A hasznot, csakis a hasznot
látta mindenben. Egy férfi megítélésében vajmi keveset számított nála a küllem
és a modor. A szemében egy kérő semmit sem ért ötezer font évjáradék nélkül.
Igen, határozottan tudta, hogy neki gazdag férje van szüksége, s azt is tudta,
hogy mindent megszerez, amit igazán akar, éppen ezért élete mentes volt a
fiatal lányok gyakran megálmodott romantikus meséitől. Nem volt mindent elsöprő
szerelem, s talán magáról a szerelemről sem beszélhetünk, házasságának
története mellőzött mindenféle izgalmat és fordulatot. Florence mindent nagyon
egyszerűen intézett. Abban a pillanatban eldöntötte, amikor a fülébe jutott, Edgar Brightmore birtokai évi hétezer fontot jövedelmeznek, hogy Florence de
Clare-ből egy szép napon Mrs. Brightmore válik. Igaza lett. Edgar hitt a
mézesmázos szavaknak, az ártatlan szemeknek, a törékeny léleknek, s csak akkor
döbbent rá, milyen is Florence valójában, amikor már késő volt. Az asszony még
csak kísérletet sem tett arra, hogy az esküvő után szerelmesnek mutatkozzon.
Hideg és határozott volt, s egész lényéből férfias erő sugárzott. Az irányítása
alá vett mindent, fölényeskedő s goromba volt a szolgálókkal, de senki, még a
férje sem mert ellenszegülni neki. Florence mindig tudta, hogy mit akart. S
most egyetlen vágya volt: uralkodni. Nem számított, hogy kin vagy min. Érezni
akarta a hatalom ízét, s erre a célra tökéletesen megfelelt a saját családja,
de a külvilág ebből a mohó vágyból nem láthatott semmit.
A Brightmore család mindenki szemében tökéletesnek tűnt föl. Mert csakis a látszat számít, nem pedig az, ami a felszín alatt forr. Igen, a látszat mindenekfelett.
A Brightmore család mindenki szemében tökéletesnek tűnt föl. Mert csakis a látszat számít, nem pedig az, ami a felszín alatt forr. Igen, a látszat mindenekfelett.
Szia! Most találtam rá a blogodra és bár bevallom, Gwyneth Paltrow miatt olvastam bele, nem bántam meg! Nagyon jól írsz, az első pár mondattal megfogtál! Csak így tovább :)
VálaszTörlésNagyon örülök, hogy tetszett és köszönöm a visszajelzést, igazán sokat jelent! :)
Törlés